2016年10月2日日曜日

久々の投稿|「サメ料理食べてみた」中の会話(青山さんリクエスト)

視聴者さんの青山さんからのリクエストで、
あいこの台湾留学日記」で出てくる台湾中国語での会話を
以下、拼音(ピンイン)と日本語訳を合わせて紹介します

***************************

[#49] "サメ料理食べてみた......" あいこの台湾留学日記
https://youtu.be/_DLYSC0Mj_s?list=PLF2mAC_qFUjvRWTJJPn_bYxQJJUXoN_o3

<店主との会話>---------------------------------------------------------

店主: 醬在那邊裡面   ( jiang\ zai\  na\ bian- liˇ mian\)
             タレはあっちの中にあるよ
     
あいこ: 醬是怎麼弄?  ( jiang\ shi\  zenˇ me. nong\)
               タレはどうやるの?
      我不會弄(woˇ bu/ hui\ nong\)
      わたしはできません、、
       不好意思( bu\ haoˇ yi\ si.)
                すみません
      因為我是日本人( yin- wei\ woˇ shi\ ri\ benˇ ren/)
      なぜなら、私は日本人なんです

店主:<作ってくれて、渡してくれる>

あいこ: 謝謝(xie\ xie.)
              ありがとうございます

店主: 喜歡辣, 你就多加一加(xiˇ  huan- la\, niˇ  jiu\ duo- jia- yi. jia-)
     辛いの好きなら、自分でもっと足してね

あいこ: 好的, 謝謝(haoˇ  de., xie\ xie.)
     わかりました、ありがとうございます

---------------------------------------------------------------------------------
※文法的に合っていない箇所もありますが、
  言語は生き物ですので通じればいいのです(あいこ論

****************************

リクエストあったら、いつでもご連絡くださいね♪
できる限り応えていこうと思います(*'▽')
 ↓ ↓ ↓
aikot.0518@gmail.com